Dati statistici
<Frammenti di Vangelo> è stato ottenuto prendendo in considerazione ed elaborando 1803 versetti, pari al 47,7 % del totale dei versetti di cui risultano costituiti i quattro Vangeli originari.
I 1803 versetti sono così distribuiti per evangelista:
553 Versetti tratti dal Vangelo di Luca pari al 30,7 % 493 Versetti tratti dal Vangelo di Giovanni pari al 27,3 % 483 Versetti tratti dal Vangelo di Matteo pari al 26,8 % 274 Versetti tratti dal Vangelo di Marco pari al 15,2 %
In effetti la costruzione del
testo sorgente è stata realizzata assemblando 4076 pezzi (o
frammenti), un numero decisamente superiore agli stessi versetti originari considerati.
Tutto questo perché uno stesso pezzo (o frammento), rappresentato da un un intero versetto o anche solo da una sua parte, si può trovare ripetuto,
per motivi di chiarezza e facilità di lettura, con equivalenti espressioni letterarie tratte dalle diverse traduzioni delle Bibbie considerate.
Concludendo, l’elaborato evangelico risulta analiticamente costruito con:
1323 | Frammenti tratti dal Vangelo di Giovanni | pari al 32,5 % |
1190 | Frammenti tratti dal Vangelo di Luca | pari al 29,2 % |
1023 | Frammenti tratti dal Vangelo di Matteo | pari al 25,1 % |
540 | Frammenti tratti dal Vangelo di Marco | pari al 13,2 % |
In riferimento ai tipi di Bibbia sono stati presi in esame:
2327 | Frammenti della traduzione ABU | pari al 57,1 % |
1565 | Frammenti della traduzione CEI | pari al 38,4 % |
131 | Frammenti della traduzione GRC | pari al 3,2 % |
53 | Frammenti della traduzione TOB | pari al 1,3 % |